spring loaded safety valves
LESER spring loaded safety valves

Podstawowa funkcja sprężyna załadowana zawór bezpieczeństwa

Zawór zamknięty
W zaworze bezpieczeństwa obciążonym sprężyną bezpośrednią siła zamykająca lub siła sprężyna jest przykładana przez spiralę sprężyny , która jest ściskana przez śruba regulacyjna . Siła sprężyny przenoszona jest przez sworzeń na dysk . Dysk obraca się względem dyszy tak długo, jak długo siła sprężyna jest większa od siły wytworzonej przez ciśnienie wlotu zaworu . Na rysunku przedstawiono powiększoną powierzchnię dyszy i dysku w zaworze bezpieczeństwa wraz z siłami działającymi na dysk.
Zawór otwarcie
W sytuacji awaryjnej zawór bezpieczeństwa otworzy się przy ustalonym wcześniej ciśnieniu nastawy . Siła sprężyna Fs działa w kierunku zamykania , a FpW kierunku otwierania działa siła wywołana ciśnieniem wlotowym zaworu bezpieczeństwa . Na ciśnienie nastawy działają siły Fs i Fp są zrównoważone. Nie ma siły, która utrzymywałaby dysk na siedzisku . Zawór bezpieczeństwa zacznie widocznie lub słyszalnie przeciekać (początkowy słyszalny dysk ).
Ciśnienie poniżej zaworu musi wzrosnąć powyżej ciśnienia nastawy , zanim zawór bezpieczeństwa osiągnie odczuwalną dzwignię . W wyniku ograniczenia przepływu między dyskiem a pierścieniem regulacyjnym , w komorze zaworu wzrasta ciśnienie. Ciśnienie to działa teraz na powiększoną powierzchnię dysku . Powoduje to wzrost siły Fp tak, że dodatkowa siła sprężyna wymagana do dalszego ściskania sprężyna jest pokonana. Zawór otworzy się gwałtownie z "pop", w większości przypadków do pełnej dzwigni . Nadciśnienie jest to wzrost ciśnienia powyżej ciśnienia nastawy konieczny do osiągnięcia przez zawór bezpieczeństwa pełnej dzwigni i kapturacji . Nadciśnienie jest zwykle wyrażane jako procent ciśnienia nastawy . Kody i normy podają graniczne zastosowania dla maksymalnego nadciśnienia . Typowa wartość wynosi 10% i waha się od 3% do 21% w zależności od kodeksu i aplikacji.

Valve reclosing
In most applications a properly sized safety valve will decrease the pressure in the vessel when discharging. The pressure in the vessel will decrease at any subsequent point, but not later than the end of the upset situation. A decreasing pressure in the vessel will lower the force Fp. At set pressure however the flow is still acting on the enlarged disc area, which will keep the valve open. A further reduction in pressure is required until the spring force Fs is again greater than Fp and the safety valve begins to reclose. At the reseating pressure the disc will touch the nozzle again and the safety valve recloses. Blowdown is the difference between set pressure and reseating pressure of a safety valve expressed as a percentage of set pressure. Typical blowdown values as defined in codes and standards are -7% and -10%, ranging from -4% to -20% depending on the code and service (steam, gas or liquid).

Schemat funkcjonalny
Poniższy schemat przedstawia typową krzywą funkcjonalną sprężyna załadowanego zaworu bezpieczeństwa .

Obsługa Seria 526 API zawór bezpieczeństwa z pierścieniem regulacyjnym i początkowym słyszalnym dyskharge ciśnienie nastawy definicja.

Ważne jest, aby zrozumieć, że ciśnienie robocze chronionego sprzętu powinno pozostawać poniżej ciśnienia zamknięcia zaworu . Większość producentów oraz kodeksów i norm zaleca różnicę 3 - 5% pomiędzy ciśnieniem zamknięcia a ciśnieniem roboczym , aby umożliwić prawidłowązmianę położenia zaworu i ponownie osiągnąć dobrą szczelność .

LESER-training-break

Przerwa na szkolenieLESER

Wszystkie nagrania z webinarium seria .

Contact LESER Teaser

Kontakt LESER

Wyślij wiadomość do LESER

Kontakt
	LESER_Contact_worldwide_Teaser

Wyszukiwarka kontaktów

Lokalna osoba kontaktowa pomoże Państwu we wszystkich kwestiach związanych z zaworem bezpieczeństwa .

do lokalnego kontaktu